Российские эксперты внесли на рассмотрение рабочей группы подкомитета 2 технического комитета ISO/ИСО ТК59 «Здания и сооружения предложения по корректировке ряда терминов действующего стандарта ISO/ИСО 6707-1:2017 «Здания и сооружения. Словарь. Основные термины».
На совещаниях, проходивших в Британском Институте Стандартов, российскими экспертами были предложены корректировки в действующую редакцию стандарта. По итогам обсуждений большая часть предложенных уточнений принята экспертами и рекомендована к включению в новую редакцию. Несмотря на то, что русский язык является официальным языком Международной организацией по стандартизации, данный стандарт станет первым документом в сфере строительства, опубликованным на русском языке.
Сегодня все стандарты разрабатываются и утверждаются на английском языке и затем переводятся, но, как показала практика, ряд терминов и определений не отвечает требованиям по гармонизации языков ISO/ИСО, теряя смысл и контекст при переводе на язык, отличный от английского. Поскольку данный стандарт в новой версии будет сразу опубликован на русском языке, в дальнейшем станет возможным разрабатывать, внедрять и инициировать стандарты ISO/ИСО в строительстве от имени РФ также сразу на русском языке.
Внедрение четкого терминологического аппарата в строительстве позволит осуществлять корректную интерпретацию других взаимосвязанных стандартов, например, в сфере информационного моделирования зданий, умных городов и других.